Presentation of yeast biography


Drozhzhin Spiridon Dmitrievich [initial literacy studied with his grandfather: “In the seventh year of my life, he learned me to Church Slavonic alphabet and the watchdose,” and then “two incomplete winter” - from the village clerk. At the age of eleven, the boy was sent “to people” to Petersburg to work.

Presentation of yeast biography

Slide 4 working as a Polov boy in the Kavkaz tavern, he was addicted to reading periodicals of periodicals received in the tavern; Despite the meager earnings, he began to acquire books and soon became a reader of the St. Petersburg Public Library, where he got acquainted with the work of Russian classics. But the dream of real education was not realized: in search of earnings, Drozhzhin was forced to wander around Russia, serving as a buffet, a lackey, a clerk and a seller in the bookstores of St.

Petersburg, Moscow, Kharkov, Tashkent, and Yaroslavl. Slide 5 But his connection with the village remained inextricable, and in G. this decision was hotly approved by L. Tolstoy, with whom Drozhzhin met in, and visited him in Khamovniki. Spiridon Drozhzhin lived a long creative life, releasing more than thirty collections of poems that have received wide public recognition.

At the Academy of Sciences on the basis of the “review of the compositions of S. Drozhzhin” an honorary academician, Grand Duke Konstantin Konstantinovich, awarded the yeast award for the collection. Akhmatova, and in the verge of honorary review to them. Pushkin for the collection "Songs of the old plowman. Slide 8 in the city of Nizovka is visited by the outstanding Austrian poet Rainer Maria Rilke.

The four poems of the Russian peasant poet were translated into German. Slide 11 Drozhin knew the village life and life to the details, to the smallest detail - it was his daily everyday life. His work is permeated with Russian folklore. Epicians, fairy tales, legends, ditties and mainly “long” lyrical songs were the main source of his inspiration, his working material.

One of the Drozhzhin’s beloved by the epic images was the image of Mikula Selyaninovich-a hero-agriculture, personifying a hero of peasant labor. Thus, the “Song of the Selyaninovich Mikuli”, the tales told to him by his grandmother, come to life not only in his memory, but also in his works: she knows a lot, just listen with attention: Slide 12 here flies into the window, burns me with its breath; Someone menacingly looks from under the hat with a long beard ...

And in fear I look at the grandmother under the Dereyuga Khudoya ... "Children's Years", G. Slide 13 The poet himself had a good voice and was a wonderful performer of folk songs. Drozhzhin seriously engaged in the collection of Russian folk songs, ditties, fairy tales, nursery rhymes, but it was the songs that prevailed: love, household, Burlats. From folklore, the song system takes the beginning and song.

Drozhzhin himself said that he deliberately sought to imitate the folk song and called himself a "chanter -producer." When creating poems, the poet usually checked them by ear, sang, and sometimes acted the opposite: at first he sang a motive he liked, and then picked up words to him. Slide 14, for a sincere song, took the forests of green whisper, and at the Volga in the heat of half -day dark jets overheard a murmur; I took bad weather from autumn, from spring - fragrance; I took happiness and immense suffering from the people.

Slide 15 V in the village. Zavidovo, where the Drozhzhin grave was transferred, the museum of his name was opened. On the topic: methodological developments, presentations and notes.